Многие наверняка видели замечательные японские гравюры укиё-э, получившие особенное распространение в эпоху Эдо. Ими вдохновлялись импрессионисты, и вообще, все модные художники середины-конца XIX века, а простые европейцы, впервые познакомившиеся с творениями японских мастеров гравюры, были столь очарованы ими, что платили за невзрачные на первый взгляд листки бумаги большие деньги.
Вот только сами японцы гравюры укиё-э произведениями искусства не считали, и изначально эти гравюры несли более чем приземлённую функцию: рекламировали всевозможные «весёлые дома» и их обитательниц, служили афишами и рекламой для театра Кабуки и иллюстрировали беллетристику самого низшего пошиба. О том, что такого особенного в гравюрах укиё-э, и почему они стали столь популярными мы и поговорим в этой статье.
Актер Сегава Кикунодзё III в роли Миурайи Такао. Серия "Портреты и известные места в Эдо"
Ксилографию — то есть печатание гравюр с деревянных досок, японцы заимствовали ещё в VIII веке у китайцев и сначала использовали исключительно в религиозных целях: печатали изображения всевозможных буддийских святых и иллюстрировали священные тексты. В 1603 году сегун Токугава Иэясу переместил столицу в небольшой городок Эдо, расположенный на болотах.
Но даже болотистая местность не стала препятствием для быстрого его развития, Эдо разрастался и сейчас известен под названием Токио. В нём сформировался новое сословие жителей этой страны: небогатые ремесленники и торговцы. Они стали основными покупателями гравюр укиё-э, благо их стоимость была вполне сопоставима с ценой миски лапши. Темы этих гравюр были вполне традиционные: цветущие сакуры, луна, гейши, виды местных достопримечательностей, в том числе и весёлого квартала Ёсивара.
Утагава Хиросигэ. Цветущие вишневые деревья в вечернее время на Накономаши в Ёсиваре. Серия "Известные места восточной столицы"
Особенно преуспел в изображении красот новой столицы Утагава Хиросигэ, создавший знаменитую серию гравюр «Сто знаменитых видов Эдо». Не всегда все эти виды были изображены с документальной точностью, но зато они были очень красивы и живописны.
Цвета на гравюрах укиё-э появились не сразу. Первые гравюры были чёрно-белыми и представляли собой своеобразные книги, иногда объединённые одной темой, вроде современной японской манги. Но постепенно их стали раскрашивать вручную киноварью, добавляя красноватый цвет. Так, впервые поступил в 1660 году Хисикава Моронобу, ставший основателем традиционной японской гравюры. Листки он продавал уже по отдельности, разумно рассуждая, что они вполне тянут на настоящую картину «для бедных».
Хисикава Моронобу. Объятия влюбленных
А вот Судзуки Харунобу специализировался на дорогих полихромных работах, получивших название «парчовые картинки» и постепенно гравюры укиё-э стали популярны во всех слоях японского общества.
Судзуки Харунобу. Женщина разворачивает любовное письмо
Кстати, укиё-э — это буддийское понятие, означающее мимолётность всего сущего и окружающей действительности, а знаменитые мастера укиё-э отлично умели эту самую мимолётность передавать. Их работы полны динамики и отражают тонкие изменчивые состояния природы в зависимости от времени года, погоды и освещения. Так-то неудивительно, что импрессионисты выбрали гравюры укиё-э одним из главных источников своего вдохновения.
Утагава Хиросигэ. Ночной вид канала Санъя-бори у горы Мацутияма. Серия "100 знаменитых видов Эдо"
Гравюры создавали несколько мастеров, специализирующихся на своей работе, и художник тут был, в отличие от станковой живописи, далеко не главным творцом. Он рисовал изображение тушью на прозрачной бумаге, которое ещё нужно было вырезать на доске, и очень многое зависело от мастерства резчика. Эта работа была очень трудоёмкой, зачастую над одной доской-матрицей трудилось несколько человек: мастер и подмастерья.
Мастер вырезал лица и причёски, а подмастерья — одежду, какие-нибудь малозначительные детали и элементы пейзажа. Печатник, получив указания от художника, смешивал краски и пигменты, чтобы гравюры были цветными, и делал отпечатки. Ну и наконец, в дело вступал цензор, который следил, чтобы на гравюрах не было изображений реально существующих государственных деятелей и отголосков каких-либо общественных и политических событий. Так-то гравюры укиё-э коренным образом отличаются от западных карикатур.
Кацусика Хокусай. Большая волна в Канагаве
Важную роль играл и издатель. Он привлекал нужных людей, и от мастерства команды, создающих гравюры, во многом зависел их успех. Издатель мог выдвинуть на первый план приглянувшегося ему художника, и именно благодаря протекции издателя Цутая Дзюдзабуро мир узнал о Хокусае и Утамаро.
Рисовая саранча Красная стрекоза Розовые цветы Китайские колокольчики. Китагава Утамаро. 1788 г.
Из-за буйства цензуры художники были ограничены в выборе тем для своих работ. Обычно это были портреты различных знаменитых актёров театра Кабуки в гриме или без, так называемые якуся-э, и изображения красавиц, получившие названия бидзинга, в которых особенно преуспел знаменитый Утамаро.
Китагава Утамаро. Три красавицы наших дней. Китагава Утамаро. 1792-1793
Рисовали их не просто так: они служили своеобразной рекламой местных гейш, обитателей чайных домов и юдзё. Впоследствии художники стали создавать гравюры по мотивам каких-либо исторических событий и различные поздравительные открытки к очередному буддийскому празднику или прочему знаменательному поводу. Их выпускали небольшим тиражом по особому заказу и позволить себе такое поздравление могли только люди высших сословий.
Женщины гуляют в саду - Кацусика Хокусай. 1798
Влюблённые
Были популярны и сюнга — нескромные гравюры, уровень откровенности которых зачастую был совершенно неприемлем для европейцев. Японцам сюнга служили в качестве своеобразных учебных пособий для молодожёнов, да и вообще они относились к телесной близости как к естественной сфере жизнедеятельности и не видели в ней ничего предосудительного. Зато сцен непосредственного принятия пищи на гравюрах старались избегать, хотя различные аспекты чайной церемонии были очень популярны у японских мастеров укиё-э.
Гейша в комнате своего любовника - Китагава Утамаро
Душ. Китагава Утамаро
Любимой темой являлось и иллюстрирование различных преданий и легенд, причём, чем страшнее — чем лучше. Художники создавали целые серии подобных иллюстраций, например, «100 историй о призраках» Хокусая.
Утагава Куниёси. Призрак Оивы
Часто изображали различных животных, птиц и даже рыб. Анималистика даже получила специальное название катёга и ей, в отличие от европейцев, не пренебрегали самые известные художники.
Утагава Куниёси. Японские сказки о рыбах: Последний этап алкогольной вечеринки
Ну а позже всех прочих жанров стали изображать пейзажи. Тут настоящую революцию совершил Хокусай, его альбом «36 видов Фудзи» был столь популярен, что сделал имя этому художнику, а заодно породил множество подражаний.
Кацусика Хокусай. Южный вечер. Ясный день. (Красная Фудзи)
Сейчас укиё-э давно перешли из разряда массовых «картинок для бедных» в статус настоящих произведений искусства, за которые коллекционеры готовы платить хорошие деньги. Ну а знаменитая «Большая волна в Канагаве» и вовсе выставляется в лучших музеях мира, таких как Метрополитен-музей и Британский музей в Лондоне. Так-то укиё-э — это всё очень серьёзно.
Купить уникальные товары ручной работы или современный арт вы можете на artAlebrio - это международная торговая площадка, объединяющая людей, которые хотят создавать, продавать, покупать и коллекционировать уникальные вещи - покупайте лучшее с нами artAlebrio.com.
Подтверждая ваш заказ, вы безоговорочно принимаете эти Общие условия продажи